Henrik Capetillo |
Projects and Works |
Text |
Contact |
1 Year |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Art can be many things. demonstrations, protests, play, constructions, seductions. doesn’t make sense, but sometimes discloses that which cannot be predicted or planned; the unexpected. Most of my photographic works are documentations. one sees and what it was that lead to that which one sees. its own meaning. A meaning which tries to answer the questions that are the foundations of the photograph and at the same time expands the field in which we can understand our lives and the possibilities it contains.
Kunst kan være mange ting. demonstrationer, protester, leg, iscenesættelser, forførelser. ikke giver mening, men somme tider afslører det som man hverken kan forudse eller planlægge; det uventede. Størstedelen af mine fotografiske arbejder er dokumentationer. tænke over hvad man ser og hvad det var, der ledte til det man ser. så billedet får sin egen komposition og betydning. En betydning som forsøger at svare på de spørgsmål der ligger til grund for fotografiet og samtidig udvider det felt, hvori vi kan forstå vores liv og dets muligheder.
September 2011
--------
Smitten by sound
Since I was a child the feeling of being a stranger has been part of me, which is not so odd as I wasn’t born in Denmark or have Danish parents. didn’t try to maintain any specific relationship with either Sweden or Chile from where they origin, but that didn’t restrict my thoughts from moving away from where I was to places I didn’t know. how did it look and what did people do there and how did they live?
The last couple of months I have had phone conversations with different people from different parts of the world. Strangers that I didn’t know, and even though I know them better today in Denmark, and my request was, that they all could speak English, came from different parts of the world, had different age and sex, and that they had access to a telephone.
What we talked about was ‘the feeling of strangeness’, in whatever shape they had experienced it.
My intention with the conversations was to collect conversations with different origins, to see if it generated a general image of ‘strangeness’.
Now, when the conversations are collected, there are two areas that stand out.
Whatever the subject was, it was presented passionately.
Our attempt to understand it, is our effort to control it.
Smitten by sound.
Siden jeg var barn har følelsen af at være fremmed været en del af mig, hvilket vel ikke er specielt mærkværdigt da jeg hverken er født I Danmark eller har danske forældre. forsøgte ikke at bevare et specielt forhold til hverken Sverige eller Chile hvor de kommer fra, men det hindrede ikke mine tanker i at bevæge sig bort fra hvor jeg var, til steder jeg ikke kendte. hvordan der så ud, og hvordan folk levede.
De seneste par måneder har jeg haft telefonsamtaler med forskellige mennesker fra forskellige dele af verden. Fremmede mennesker jeg ikke kendte, og selvom jeg kender dem bedre i dag, er de stadig fremmede for mig. og min anmodning var, at de kunne tale engelsk, kom fra forskellige dele af verdenen, var forskellige i alder og køn, og at de havde adgang til en telefon.
Det vi talte om var ‘følelsen af fremmedhed’, i enhver form de havde oplevet den.
Hensigten med samtalerne var, at skabe en samling af samtaler af forskellig oprindelse, for at se hvis der opstod et generelt billede af ‘fremmedhed’.
Nu, når samtalerne er samlet, er der to ting der står frem. Det nære og det fjerne.
Hvorvidt emnet var det ene eller det andet, blev det fremført passioneret.
Vores forsøg på at forstå den, er vores anstrengelser for at beherske den.
November 2004 |
•
•
••
|
Conflict and BalanceAn entry (English)
Conflict and BalanceEn indgang (Danish)
Text
BiographyBook
|
|